Carlos Drummond de Andrade | Robert de Brose
Eu te gosto, você me gosta
desde tempos imemoriais.
Eu era grego, você troiana,
troiana mas não Helena.
Saí do cavalo de pau
para matar seu irmão.
Matei, brigamos, morremos.
Virei soldado romano,
perseguidor de cristãos.
Na porta da catacumba
encontrei-te novamente.
Mas quando vi você nua
caída na areia do circo
e o leão que vinha vindo,
dei um pulo desesperado
e o leão comeu nós dois.
Depois fui pirata mouro,
flagelo da Tripolitânia.
Toquei fogo na fragata
onde você se escondia
da fúria de meu bergantim.
Mas quando ia te pegar
e te fazer minha escrava,
você fez o sinal da cruz
e rasgou o peito a punhal…
Me suicidei também.
Depois (tempos mais amenos)
fui cortesão de Versailles,
espirituoso e devasso.
Você cismou de ser freira…
Pulei muro de convento
mas complicações políticas
nos levaram à guilhotina.
Hoje sou moço moderno,
remo, pulo, danço, boxo,
tenho dinheiro no banco.
Você é uma loura notável,
boxa, dança, pula, rema.
Seu pai é que não faz gosto.
Mas depois de mil peripécias,
eu, herói da Paramount,
te abraço, beijo e casamos.
|
I like you and you like me
since time immemorial.
I was Greek, you were Trojan,
Trojan, but not Helen.
I jumped from the Wooden Horse
to kill your brother.
I did, we quarreled, we died.
Then I became a Roman soldier,
persecutor of Christians.
At the catacomb’s door
I met you once again.
But no sooner had I seen you
naked, fallen on the circus dust,
and the lion that was running,
than I jumped in despair
and the lion ate us both.
Next I was a Moorish pirate,
the scourge from Tripoli.
I set the frigate on fire
where you were hiding
from the fury of my brigantine.
But when I was going for you
to take you as my slave,
you crossed yourself and stuck
a bodkin into your heart…
I killed myself as well.
After this (in happier days)
I was a courtier in Versailles,
lewd and full of wit.
You decided to be a nun…
I jumped over the convent wall,
but political turmoil
led us both to the guillotine.
Today I am a modern guy,
I row, jump, dance and box,
I have money in the bank.
You’re a remarkable blond,
you box, dance, jump and row.
It's your father who doesn’t approve.
But after a thousand adventures,
I, a hero from Paramount,
hold you, kiss you and we get married.
|
|
SOURCE:
Alguma Poesia. Cia das Letras: São Paulo, 2013. p.62
adoro esse poema que descreve o amor à moda de Drummond e também nos mostra uma pouco de historia.
ResponderExcluir